|
#1
|
|||
|
|||
German-English translation software - 2
From within a thread on 12 O'Clock High!:
Hawk-Eye I feel Jörg (below) is right but... Tue Nov 16, 2024 19:25 194.230.160.29 ... never forget that it takes YEARS to more or less have a good command of a language. Nevertheless I just discovered and tried the automatic translation service of Google (click on "Language tools", "Sprachtools" (sic). The resulting translations are of very varying quality, sometimes good, but you can understand the main message. As you know there are other systems : Alta Vista etc. A flaw : Google-translation doesn't know the aeronautical meanning of the word "fighter", which is a bit surprising, and translates it into French with "combattant", fighting man. But these systems are being improved all the time... |
Thread Tools | |
Show Printable Version
Email this Page
|
|
Display Modes | |
Switch to Linear Mode
Hybrid Mode
Switch to Threaded Mode
|
|
|